Keine exakte Übersetzung gefunden für تراجع الأداء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تراجع الأداء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fiscal performance and transparency have also declined.
    وأصاب التراجع أيضا الأداء والشفافية الضريبيين.
  • Now that the economy is doing less well they constitute a vulnerable group because of their low level of education.
    والآن وقد تراجع أداء الاقتصاد، بات هؤلاء الشبان يشكلون فئة ضعيفة بسبب ضعف مستواهم التعليمي.
  • We recognize that many of the main causes of the crisis are linked to systemic fragilities and imbalances that contributed to the inadequate functioning of the global economy.
    ونحن نسلّم بأن العديد من الأسباب الرئيسية للأزمة يرتبط بمواطن ضعف واختلالات عامة أسهمت في تراجع أداء الاقتصاد العالمي.
  • The region's external sector performed poorly in 2001, compared with the previous year, owing mainly to the significant decline in oil exports.
    وفي عام 2001، تراجع أداء القطاع الخارجي للمنطقة عما كان عليه في عام 2000، وكان سبب ذلك، إجمالاً، الانخفاض الهام في صادرات النفط.
  • Again, the apparent setback in performance under the natural resource management indicators is deceiving.
    ومرة أخرى، فإن التراجع في الأداء في إطار مؤشرات إدارة الموارد الطبيعية لا يعكس الصورة الحقيقية.
  • Upon completion of the re-writing, users will carry out regression testing to ensure the correct functioning of the application in the new language.
    وعند إكمال عملية إعادة الكتابة، سيقوم المستعملون باختبار تراجعي لضمان أداء التطبيق باللغة الجديدة بشكل صحيح.
  • Chiefly owing to the concern over declining economic performance and the urgent need to remedy the situation, the corporate leadership recognized in the mid-1990s the urgent need for corporate governance reform to enhance economic performance.
    فقد سلمت القيادات المؤسسية في منتصف التسعينات، بالنظر أساسا إلى ما يثيره تراجع الأداء الاقتصادي من قلق وإلى ضرورة معالجة الوضع على نحو لا يحتمل تأجيلا، بالحاجة الملحة إلى إصلاح إدارة الشركات بغية تعزيز الأداء الاقتصادي.
  • The functioning of mandatory municipal committees decreased over the reporting period, only 8 out of 27 municipalities holding regular sessions in contrast with 11 during the previous period, while in 7 municipalities Kosovo Serbs continued to boycott the work of committees.
    وتراجع أداء اللجان البلدية الإلزامية لوظائفها خلال الفترة التي يغطيها التقرير، حيث عُقدت جلسات منتظمة في 8 من أصل 27 بلدية، مقابل 11 جلسة للفترة التي يغطيها التقرير السابق، بينما واصل صرب كوسوفو مقاطعة أعمال اللجان في 7 بلديات.
  • For this reason, the General Demining Command found it necessary to include this data, since January 2005, within Ecuador's operation results, in order to show the national and international community the difficulties that have been presented and to justify the decrease in operational performance.
    ولهذا السبب، رأت القيادة العامة لإزالة الألغام أنه من الضروري إدراج هذا المعطى، اعتباراً من كانون الثاني/يناير 2005، في نتائج عمليات إكوادور لإزالة الألغام لتبيّن للأوساط الوطنية والدولية مدى الصعوبات التي واجهتها لتبرر به تراجع أداء هذه العمليات.
  • The 2003-2007 UNDAF further noted that the key issues that affect Tuvalu are the following: inadequate governance; declining educational performance; weakness of the private sector; breakdown of traditional support systems; and urban elite which is capturing most benefits of modernization.
    وأشار إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2003-2007 أيضاً إلى أن المسائل الأساسية التي تؤثر على توفالو هي كالآتي: الحكم غير الكفء؛ وتراجع أداء التعليم؛ وضعف القطاع الخاص؛ وانهيار نظم الدعم التقليدية؛ واستئثار النخبة الحضرية بأغلب منافع التحديث.